Corpus Planning
Corpus planning – that of words, sounds, idioms and language structures – is a part of language planning. Language planning is about policy intervention, and corpus planning is part of the detailed support in progressing linguistic practices.
Words
Am Faclair Beag
An English–Gaelic dictionary incorporating Dwelly
SMO Faclairean Gàidhlig
Links to Gaelic dictionaries and details about them
DASG Briathradan
Online hub for finding and distributing terminology
DASG Faclan bhon t-Sluaigh
Questionnaires, wordlists and sound recordings collected in Scotland and in Nova Scotia. More information about DASG can be found on their website.
NatureScot
Dictionary of nature words
An Seotal
Terminology database for Gaelic-medium subject teaching in the secondary school
Seotal 2011
Translation by the Seotal panel of the headwords in the Dewey Decimal Classification
HES Gaelic Thesaurus
Vocabulary relevant to the historic environment
Grammar
Gràmar-G
Guidance on present day usage
Mìrean (Gaelic only)
Guidance on the main patterns and how they can be employed by teachers
Names
Ainmean-Àite na h-Alba
Authoritative information on Gaelic forms of place-names and a searchable OS map
OS Gaelic Origins of Place Names
List of terms, with pronunciation guide
Scottish Place-Name Society
Support for all aspects of toponymic studies in Scotland
Spelling
SQA Gaelic Orthographic Conventions (GOC)
2009 edition, English version
Tools
Typing in Gaelic
Guide to computer settings to include Gaelic
DASG Corpas na Gàidhlig
A comprehensive electronic corpus of Gaelic texts
DASG Cluas ri Claisneachd
Audio archive of Gaelic and English dialects with transcription and subtitles
Kist o Riches
Oral recordings with transcription of stories, songs, music, poetry and information
Faclair na Gàidhlig
Creating an historical dictionary of Scottish Gaelic
ARCOSG
Annotated Reference Corpus of Scottish Gaelic
Reports
Ó Maolalaigh et al. 2024 Corpus planning
Ó Maolalaigh et al. 2024 Corpus planning (Appx D)
Ó Maolalaigh et al. 2014 Corpus planning
Bauer et al. 2009 Corpus technology
Some of the PDFs on this page may not be screen-reader accessible. If you require any of these documents in an alternative format, please email oifis@gaidhlig.scot.